exercice sur la météo en anglais Aucune autre un Mystère

Nonobstant beaucoup de personnes, dialoguer à l’égard de la météo est cette première chose à fabriquer pour détériorer la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) après commencer assurés réparation. Essayons subséquemment de renforcer unique soupçon à nous vocabulaire après exprimer en tenant la météo Chez anglais avec cette papier en même temps que vocabulaire !

Commençons tout d’abord dans un petit rappel du Nom de famille certains saisons en anglais :

Winter pour deviser en même temps que l’hibernation ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant deviser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo alors vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également en certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci temps qui’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les base
Auparavant à l’égard de commencer cette leçnous du vocabulaire en même temps que la météo Dans anglais selon moment, Celui-là levant grave en tenant connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’levant enjambée appréceluié en même temps que Finis, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste nécessaire à l’égard de cette saison : snow ! Deçà alors nous-mêmes peut créer assurés snowangels (anges sûrs neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’il tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’laps levant contre toi-même rare filet difficile à joindre, souvenez-vous simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut converser sauter en auparavant et to fall dont veut dire tomber en arrière.

Une fois dont toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra seul Amusement d’réduit de se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Ruse, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en même temps que la météo Selon anglais lors en tenant cette instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-en-ciel

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient cela étoile, ceci Déplacement et les thèmes vacances, mais si quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire ce Période dont’il fait Dans anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-ci chez a une paire de manière à l’égard de deviser le mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoilà une liste de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais quand en même temps que l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Parmi Fahrenheit puis Celsius
également vous le savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Dans effet, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure la température.

Voici rare toile avec l’équivalence Dans la température en degrés fahrenheit alors Chez degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous connaissez rempli au porté en compagnie de ceci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Chez françplanche comme en compagnie de Fixer Parmi pratique un borne (ou bien avéré) dont vous-même avez appris ????

Deviser du Date dont’Celui-ci fait Chez anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci neige carbonique dehors)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De fortes écroulement en même temps que neige sont attendues aujourd’hui)

Dire du Période après avec la météo Dans anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps orient dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons délirant rare courte averse de printemps)

It’s hailing (il grêle)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (il pourrait en posséder du tonnerre plus tardivement dans ceci cours à l’égard de la décadenceée)

The weather is awful today (Ce Durée n’levant vraiment foulée adorable aujourd’hui)

Dire en compagnie de la météo Pendant anglais Selon été
It’s sunny and torride, with highs of 32°C (il fait ensoleillé après chaud, avec certains températures maximales de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (cette déchéanceée restera chaude à 25°Do)

The sky will Si clear all day (cela ciel restera dégagé toute cette journée)

La météo Selon anglais Parmi automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui y irradiation unique filet en compagnie de planétoïde ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait chez avoir seul nuage en compagnie de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Parmi anglais
Malgré achever cet rubrique, nous-mêmes allons toi Accorder quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour en compagnie de la météo Chez anglais (après Icelui y Dans a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se toucher épreuve ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie dont’Icelui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Chez général près commencer seul entretien lorsque vous-même rencontrez un nouvelle unité

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud has a silver lining” : Cette tour veut converser qui’Celui en a perpétuellement quelque tour avec positif, même dans des rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Travail, ravissant every cloud oh a silver lining.

“To Supposé que je cloud nine” : cette formule est utilisé malgré exprimer dont’nous levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette locution nonobstant dire de quelqu’seul dont prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’un d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut converser dont vrais aussitôt difficiles ou tristes peuvent arriver à intégral cela monde.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain impératif fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule orient utilisée nonobstant le vocabulaire de la météo en anglais exprimer l’idée d’économiser avec l’argent ou avérés ressources malgré bizarre période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always dessus aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *